Monday, December 03, 2018

EN LA FÍSICA EL ÁTOMO PERSISTE

Representación de un átomo (Internet).

          Leí en un texto de filosofía que las palabras tienen más sentido por el uso que les da la gente, que por su significado etimológico. Es cosa de remitirse a las ciencias. En física, por ejemplo sigue empleándose la voz átomo dejando de lado el origen griego del término que quiere decir indivisible y a estas alturas, todos sabemos que se puede subdividir en otros pedacitos todavía más chicos. Y si no, leamos los informes que los físicos entregan de las pruebas en grandes aceleradores, sabemos que existen hadrones u otras cosas infinitamente pequeñas como la llamada “partícula de Dios”.
         Átomo era para los griegos (Demócrito), lo más pequeño e indivisible de que estaban formadas todas las cosas. No había nada de tamaño menor. El término volvió al tapete por necesidad de investigación en el siglo XIX y desde entonces quedó como el concepto que conocemos hasta hoy. Y la ciencia sigue usándolo, no inventó otro término. O sea, su significado original ya no es.
        Esto también pasa en historia. Las palabras pueden ser las mismas, pero las gentes de otros tiempos les asignaban otros significados o matices distintos. Esas son las diferencias que los historiadores enfrentan en sus investigaciones y deben hacer grandes esfuerzos de traducción para adecuar un término usado antes a lo que significaría realmente hoy. Sólo así pueden interpretar correctamente el pasado.
        La etimología nos ayuda a explicarnos la naturaleza de un término, pero es su uso cotidiano el que le da su significado en el ahora.

No comments: