Thursday, March 30, 2006

LOS VÁNDALOS SON «INMORTALES»

GENSERICO, REY VÁNDALO

      Los vándalos nacieron para tener a alguien a quien echarle la culpa.
     La palabra vándalo significa: los que cambian, los mentirosos, los hábiles, los confederados. Este pueblo indoeuropeo nació en el norte, junto al mar Báltico. Por las presiones de otros pueblos que migraban, en el siglo V de nuestra era, tuvieron que irse al suroeste. Empujados por Atila llegaron a la península ibérica, donde se establecieron por un tiempo.
       Pero, la zona elegida para radicarse, el centro de España, atravesaba por tiempos convulsionados fruto de las luchas antiseñoriales. El área estaba tan empobrecida que quienes llegaban allí no tenían más opción que dedicarse al pillaje. Pero, los vándalos ya venían con un historial de buscadores de botín en Francia e Italia. O sea, exhibían una patente de ladrones, de violentos, de practicantes de la barbarie.
      En nuestras clases de historia en el liceo, nos hablaron pestes de los vándalos, sin dudas por los relatos de los españoles víctimas de su presencia. Recuerdo que nuestro profesor cerró el capítulo diciéndonos que en el año 429 ese pueblo errante le dijo adiós a Iberia. Nos dijo que sus familias se embarcaron para cruzar el estrecho de Gibraltar y entraron en África, donde se les perdió la pista. Entonces pensé: Gracias a Dios, un problema menos.
    Hoy leo en la Wikipedia de Internet que el cruce del mar lo hicieron encabezados por su rey Genserico con el propósito de ocupar las fértiles tierras del Magreb. Marcharon a Cartago, hoy Túnez, y se relacionaron con el imperio romano de oriente. Con una flota numerosa vendieron trigo en todo el mediterráneo occidental. Como también se dedicaron a la piratería, no se pudieron quitar el estigma de saqueadores. Pero, tenían mala prensa porque esa actividad ilícita también la practicaban hasta los imperios más pintados de la época y nadie decía nada.
     Una hambruna atroz registrada en el 484 les ocasionó grandes pérdidas. Constantinopla consideró que ya no podía seguir comprándoles cereales y por eso envió un ejército, encabezado por el general Belisario, que los derrotó para siempre, dicen.
    Estando de visita en Chicago, Estados Unidos, entré a una oficina de Hertz para arrendar un auto. La mujer que me atendió hizo el contrato y me aclaró que el servicio no incluía seguros contra el vandalismo. ¿Cómo?, dije sorprendido. ¿De África los vándalos se mudaron a Norteamérica y andan sueltos por ahí?, ¿Qué dirán los historiadores? Veo en las noticias: vandalismo en París durante recientes disturbios. ¿Regresaron también a Europa?
       «Belisario, ¡Nunca derrotaste al pueblo Vándalo!

Tuesday, March 28, 2006

CONTRADICCIÓN HISTÓRICA ENTRE CHINA Y JAPÓN


     El ex presidente chino Jiang Zeming saluda protocolarmente a la bandera japonesa, durante un acto oficial en Tokio, en 1998. Detrás de ese gesto había «mucho paño que cortar», puesto que Beijing estima que Japón ha maquillado la historia de la relación entre ambos países y que de se modo pretende olvidar las atrocidades cometidas por las tropas durante la invasión de la provincia de Manchuria, en 1931. Este acto protocolar no borra la historia, aunque los tiempos hayan cambiado.


En esta fotografía histórica se ve un pelotón de soldados japoneses cruzando la Gran Muralla China, durante la invasión de noviembre de 1931. La imagen tenía un propósito propagandístico, demostrar que los nipones, con su bandera enarbolada, cruzaban a su gusto un símbolo de defensa milenario, que protegía a las dinastías chinas de las amenazas de los pueblos del norte. La humillación molesta hasta el día de hoy al pueblo chino.

Friday, March 24, 2006

FRUTA CHILENA "AROUND THE WORLD"

Los camiones que llegan con la fruta de los huertos son lavados con toda su carga.
Trucks with fruits are cleaned under a strong shower.

Temporeras embalan la fruta lista para ir a los supermercados del mundo.
Seasonal workers pack the fruits for sending them to supermarkets worldwide.

       
      Tuve la oportunidad de recorrer un paking y me impresionó el conjunto de tareas que se desarrollan ahí.

     Los casi 600 trabajadores temporeros --en su mayoría mujeres-- laboran con rapidez y motivados en dos turnos en la planta procesadora de frutas Rucaray, situada en el kilómetro 97 del longitudinal sur, porque es el momento peak de las exportaciones.
     La empresa ocupa 14 hectáreas, espacio en el que se despliegan las distintas fases que incluye el proceso: lavado de la carga que llega en camiones; clasificación de la fruta por tamaño, peso y dulzor; unidades de frío, embalaje y despacho.
    Rucaray es una procesadora de clase mundial, cuyo modelo es inspirador para exportadores de fruta mexicanos, panameños y de otros países que la han venido a conocer.
   El gerente general de Rucaray, Eduardo Valenzuela Palomo, recorre con nosotros las instalaciones y observa el desarrollo de los procesos. Nos dice: «Los TLC han significado un enorme impulso a nuestro sector porque han impuesto exigencias que elevan el nivel cualitativo de la producción. Y eso está a la vista».
   Veamos como funciona esto en líneas generales. Las manzanas tomadas del árbol de un huerto en la sexta región, llegarán a los supermercados de Berlín, Nueva York o Tokio, en unos 45 días, con la turgencia, el sabor, el aspecto y la frescura de haber sido recién sacadas. La tecnología así lo permite, pese al uso del transporte marítimo.
  Rucaray ha respondido a solicitudes internacionales súper urgentes, que requieren del servicio aéreo. Por ejemplo, si un proveedor de Francia pide un determinado número de cajas de cerezas, el delicioso producto chileno estará en las mesas de un fino restaurant en París, en apenas 48 horas.
---
Chilean fruits in the supermarkets worldwide

I was surprised after visiting a packing company.

Almost 600 hundreds seasonal workers –mainly women—work in a hurry in Rucaray, a company of fruit packing 97 kilometres south of Santiago, Chile, because it is the peak moment of the exportations season.

The company lays in 14 hectares in what the whole steps of the process are deployed: the cleaning of the fruit in the tracks, classification, cold unities, packing and shipping.

Rucaray is a world class packing plant, which model inspires other exporters as those from Mexico, Panama and other countries, for instance.

Rucaray’s general manager, Eduardo Valenzuela, says: “The international agreements of Chile and USA, Europe, etc. gave us a strong impulse, because of their requirements. So we had to raise the qualities of our processes as you can see”.

Let's see some examples. Apples taken from the trees in 6th Chilean region will arrive in supermarkets of Berlin, New York or Tokio in 45 days with their flavour, swelling, aspect and freshness as if they were just harvested. Technology permits that in spite of the distances and ship transportation.

Rucaray has responded through planes urgent international orders. For instance if a supplier in France asks for fresh cherries, that delicious Chilean fruit will be on a sophisticated Parisian restaurant table in 48 hours.

Wednesday, March 22, 2006

EL HÁBITO HACE AL MONJE


       Comparto esa rebeldía juvenil que se expresa en la vestimenta, también su visión crítica frente a la política o respecto de las reglas del juego de la economía. Hasta aquí vamos bien, sin embargo, no me parece la mezcla que algunos adultos jóvenes hacen con su presentación personal.

      Por ejemplo, no entiendo que un profesional, por el sólo hecho de ser joven, lleve el cuello de la camisa desabrochado y la corbata suelta, no se afeite, use zapatillas y un ambo. Creo que esa persona está fundamentalmente equivocada y daré mis razones:
    Vestir informal, propio de los muchachos, tiene precisamente ese sentido: la informalidad, el recreo, aunque sean muy estudiosos. Lo que yo interpreto frente a personas así presentadas es «soy un tipo relajado, seguro de mi mismo y lo que pase o no pase en la sociedad me da exactamente igual». Diríamos, un gallo contestatario. ¿Sí?
   Por tanto, considero que cuando esta persona se mete en la máquina formal del sistema, no puede arrastrar esas modas estrafalarias, por muy serio, capaz y confiable que sea. Porque en el fondo hay un toque de rechazo a lo está haciendo. Quiero decir, si enganchamos con el sistema, seamos formales. Las mezclas en el vestir pueden irritar hasta al interlocutor más valioso para uno. Así de grave.
     Sugerencia: seamos informales cuando la circunstancia así lo dicte, esto es los fines de semana o en el pub. Pero, para ser tomados en serio, esas personas deben cambiar los hábitos. Con todo respeto, amigos, la mezcla en la ropa puede ir bien en un animador de televisión, donde todo es fantasía, pero en la vida real esa moda es una actitud infantil, una pose.
    Conocí a un joven que estudiaba periodismo y a su vez trabajaba. Para asistir a clases en la universidad se vestía como los alumnos y cuando iba a su trabajo se cambiaba de ropa completamente. Así debe ser la cosa.

(La foto de Canal 13 fue tomada de Google).

Friday, March 17, 2006

EL ARMAMENTISMO NO PARA

¿Estamos de acuerdo que este chiste publicado en un diario africano en 1998 está plenamente vigente?

Thursday, March 16, 2006

CHILEAN NEW PRESIDENTE

Mrs. Michelle Bachelet arrives in Santiago after her solemn oath in Congress, Valparaiso, as Chilean New President. She is the first woman who has reached this top political position in Chilean history.


Mrs. Bachelet receives the first military honours at the main entrance of La Moneda.

The new President addresses the nation from a balcony of La Moneda, in front of thousands of chileans.

Secretaries of the Bachelet's first cabinet and people listen the first President's speech in the Constitution Square.

SEGÚN PASAN LOS AÑOS






















La foto de la izquierda, arriba, de Galloway, fue captada en 1934 y muestra el edificio del diario La Nación, tomada desde el atrio de La Moneda. Si usted la amplía, verá que el reloj de la cúpula marca las 13:25 horas. La imagen de la derecha la tomé yo el 11 de marzo de 2006, alrededor de las 16:30 horas. Nótese los cambios ocurridos en 72 años.

Wednesday, March 15, 2006

LAS ATROCIDADES EN LA EX YUGOSLAVIA


       La tragedia de la ex Yugoslavia fue reflejada en su momento a través de los comics publicados en la prensa internacional. Hoy cobran vigencia cuando se ultiman los preparativos del funeral del Slobodan Milosevic, protagonista de estos dibujos de finales de los noventa. Ciertamente también jugaron un papel en el drama, los militares norteamericanos, bajo la administración Clinton.



Tuesday, March 14, 2006

LOS INVENTOS DE LA MODERNIDAD


Esta es una lista de los inventos creativos que cambiaron la cultura y aceleraron la modernidad. Fueron publicados en el libro El Amanecer de Un Nuevo Día, editado en 1934. Para leer con claridad, basta con pinchar la foto.

Monday, March 13, 2006

EL ADIÓS DE LA MONEDA DEL PDTE. LAGOS


FOTO 1.- Los periodistas y el público esperaron desde temprano frente a la puerta de Morandé 80, la última llegada a palacio de Ricardo Lagos, como jefe de estado. Pero, como se puede ver, también estaban los inefables perros vagos que viven en torno a La Moneda.



FOTO 2.- Ricardo Lagos levanta los brazos y mira al público y a la prensa en calle Morandé. Este fue uno de los momentos emocionantes de su último día en funciones.


FOTO 3.- En el sector de la Plaza de la Constitución, Lagos recibió los honores de una formación militar y, al mismo tiempo, oyó los gritos de adhesión del público congregado allí. Luego viajó a Valparaíso a entregar la banda presidencial.

Saturday, March 11, 2006

DIEZ SÍMBOLOS EN EL CAMBIO DE MANDO

(Ambiente fuera de La Moneda, en el último día de Lagos)

❶  Fue un día 11.
❷  Primera mujer Presidenta.
 En el cambio de mando participaron un ex Presidente, Frei; el mandatario saliente, Lagos; y la nueva jefa de estado, Bachelet; todos concertacionistas.
Lagos ingresó a La Moneda, por última vez como Presidente, por Morandé 80, la puerta que evoca a Allende.
Parte el primer gobierno aprobado política y constitucionalmente para que dure cuatro años.
❻  El nuevo gabinete está en equilibrio, en cuanto a participación masculina y femenina.
❼ Entre los dignatarios extranjeros se encuentra el Presidente boliviano. En una manifestación, chilenos pidieron mar para Bolivia y Evo proclamó que no hay restricciones para una eventual venta de gas a Chile.
❽ La secretaria de estado norteamericana Condoleezza Rice saluda a Bachelet en medio de especulaciones políticas de que ella podría postularse a la presidencia de Estados Unidos. Sería un escenario muy novedoso ver a Rice enfrentando a Hillary Clinton.
❾ La salida de Lagos fue en medio de gritos: ¡2010, 2010, 2010! 
❿ Irán, uno de los países más machistas de la tierra, envió a una mujer a las ceremonias de cambio de mando, en representación del gobierno islámico.

EL EX PRESIDENTE SE FUE POR LA PUERTA ANCHA

(Esta foto la tomé cuando Lagos llegó a La Moneda, antes de entrar por Morandé 80)

      El Presidente de la República, Ricardo Lagos, ─en este momento ya ex mandatario─ ingresó a las 8:50 horas a La Moneda, por la puerta de Morandé 80, aquella que él mismo inauguró al ser reinstaurada luego que permaneciera clausurada durante el período de Pinochet. Yo estuve allí como periodista confundido con el público.
          En el palacio hizo sus últimas actividades, se reunió con sus ministros, se tomó la última foto con ellos y recibió a Condoleeza Rice, la secretaria de estado norteamericana.
        Pasadas las 10 AM vi al Presidente saliendo por última vez con la banda tricolor por la gran puerta de La Moneda, que da a la Plaza de la Constitución. Miles de personas que se habían congregado en el lugar desde temprano lanzaron gritos de aprobación, de agradecimientos y entonaron cánticos evocando su eventual regreso para el año 2010.
       Uno de los adherentes, de 75 años y de aspecto humilde, me dijo: «Lo hizo muy bien este Presidente, pero le falló a los jubilados. Eso no lo puedo callar. Tengo la esperanza que la nueva Presidenta no nos echará también al olvido».

Friday, March 10, 2006

"NO SONRÍA POR FAVOR"


       El gobierno islámico de Irán ha dicho que seguirá adelante con sus planes para producir uranio enriquecido. Esa es la noticia. A propósito de iraníes, sacamos del baúl este comic de los años noventa. Nos recuerda que entonces el ayatolah Khatami se veía muy sonriente siempre, algo que iba contra la ortodoxia del fundador de la república islámica, el santón Ayatolah Jomeini. De allí la recomendación del fotógrafo.

Tuesday, March 07, 2006

MIRANDO CHISTES LEJANOS Y NO TAN ANTIGUOS

          Me encontré con una revistas Newsweek de los años noventa. Me sorprendió el humor negro de medios occidentales sobre la India por sus desequilibrios de sobre población, pobreza y desarrollo científico. Reproduzco unos recortes que reflejaban la realidad de un país que ha llegado a convertirse en una potencia exportadora en Asia y con la que Chile tiene muy buen comercio.


Friday, March 03, 2006

ESTAR PREPARADOS PARA EL PRÓXIMO ZAMARREO

(Foto: www.internacional.edu.ec)
       Una generación completa de chilenos ─jóvenes de hasta unos 22 años─ no tienen idea de terremotos. Cuando más, se habrán despertado alguna noche mecidos suavemente por un temblor leve y después a continuar durmiendo. Nada más.
   En cambio la memoria histórica nos habla de un pasado trágicamente zamarreado. Los chillanejos mayores recuerdan que la noche del 24 de enero de 1939, la sangre corría por las calles entre los escombros, a raíz de aquel destructor terremoto. Los cadáveres se enterraban en tierra bruta a la espera de trasladarlos a los cementerios.
    Escuché ayer una conferencia del director de la ONEMI, el doctor Alberto Maturana, quien se refirió a este aspecto, aunque pocos periodistas, todos muy jóvenes, repararon en el contenido de su exposición. Él habló de terremotos. Nos recordó que los sismos del 21 y 22 de mayo de 1960 liberaron el 33 por ciento de la energía de todos los terremotos registrados en el siglo XX. Somos un país top en este campo.
     Pero, como decía, hay una generación sin registros. Ellos no tienen esa experiencia en el disco duro. Lo malo es que un terremoto vendrá, no sabemos cuándo ni con qué violencia.
     Le pregunté al doctor Maturana si él sabía algo, si tenía alguna pista. No hay nada, no disponemos de ningún dato que nos permita predecir la proximidad de un sismo, fue su respuesta. ¿Y si el fenómeno viene de qué vale anunciarlo? Basta con ver lo que ocurrió con el huracán Katrina en Nueva Orleáns. Todos sabían que venía, lo mostraba la televisión, e igualmente causó lo que causó.

----
No Quackes in the Hard Disk

A complete generation of Chileans has no idea about earthquakes. The only thing they have experienced is a very slow movement in the middle of the night. That’s it.

But our historical memory speaks about a tragic past. Old people of Chillan remember that January 24th 1939 night, with those rivers of blood in the streets after that horrible tremor. Corpses were buried across de field waiting for being moved to cemeteries.

Yesterday I attended a lecture of Dr. Alberto Maturana, the director of ONEMI. He talked about earthquakes. He remembered us those strong quakes occurred in May the 21st and the 22nd in 19960 delivered the 33% of the total energy delivered by quakes during the XX century. So, we are a top country in that field.

But, as I said, there is a generation without registers. They don’t have such experience in their hard disk. The bad news is a new earthquake will come and we don’t know when.

I asked Dr. Maturana if he knew something, if he had a hint. We have no data that permits us to anticipate, was his answer. But if we were able to know, would it help? You have to look at what happened in New Orleans. All of us knew that Katrina was in her way. Television showed it and the destruction occurred likewise.

Wednesday, March 01, 2006

MÁS RESPETO, POR FAVOR


           Salí de la ciudad de Cañete hacia el sur guiando mi auto, cuando un letrero me llamó la atención. Un kilómetro más allá del museo mapuche me encontré con la señalética que indicaba el nombre de un villorrio ubicado al oriente del camino, nueve kilómetros.
          Ciertamente otros nombres de localidades y pueblos chilenos me plantean preguntas como Putagán, Cumpeo, Tilcoco, Pichirropulli o Pillánlelbum.
           Pero, veamos el porqué de mi sorpresa. La denominación de este poblado o lugar supera con creces los nombres ya expuestos y, sin duda, muchos más que --por espacio o falta de memoria-- no alcanzo a citar aquí.
           El lugar en cuestión se llama Reputo.
           Me sentí de tal manera atraído por la rareza del nombre, que me detuve, bajé y le tomé una fotografía al letrero, para tener la constancia que no lo estaba inventando.
          Y me puse a investigar. César Ancalaf, que vive en el lugar, aclara en su blog que el nombre es el resultado de la castellanización de la palabra mapudungún Ruputu, cuyo significado es paso, senda. Y es así, porque por Reputo pasa el único camino a través de la cordillera de Nahuelbuta, llamada originalmente Butamalal o gran cerco. Sólo por Ruputu, los habitantes ancestrales iban hacia Puel Mapu, el rico valle central antes de cruzar a la Argentina.
          Ancalaf se anticipa para defender a sus habitantes de los posibles gentilicios, que el visitante o el turista pudiera inferir. “Por favor dignifiquemos a esa gente”, sostiene el informante. Nosotros los llamaremos reputenses.

------

More Deference, Please

I left Cañete driving due south, when a signal trapped my attention. One kilometre beyond the Mapuche Museum I found it saying the name of a small town 9 kilometres toward the East.

There are certainly other names of places and Chilean towns that asked me questions like Putagán, Cumpeo, Tilcoco, Pichirropulli or Pillánlelbum.

But, let us see why I was so surprised. The name of that place overwhelms those cited, no doubt.

The name of that town is Reputo.

I felt in such manner trapped with it that I stopped, got off and took a picture of the signal to testimony it. I wasn’t inventing it, of course. Then I started investigating.

Cesar Ancalaf, who lives there, says Reputo is the bad result of the translation from mapudungun into Spanish. The original word is Ruputu, which means road, way. And it is correct because Ruputu is the only gate to cross Nahuelbuta or Butamalal, the big fence in Indian language. Through Ruputu was possible to go to Puel Mapu, the Chilean Central Valley and from there to reach Argentina.

Ancalaf anticipates defending their inhabitants about gentile given by tourist or foreigners. Let us dignify that people, he says. We are going to call them reputians.